Prevod od "aprira la" do Srpski

Prevodi:

otvori

Kako koristiti "aprira la" u rečenicama:

L'acquisto della collana vi aprira' la strada verso la guida del governo.
Pomozite joj da doðe do ogrlice i put do premijera biæe kratak.
Ho pensato che se il nostro John Smith ha un minimo di coscienza... vedra' il nome del figlio, aprira' la lettera, e chiamera' per dire che abbiamo l'indirizzo sbagliato.
Mislim da ako naš John SmiTh ima bar malo savjesti vidjet æe sinovo ime, otvoriti pismo, i nazvati da kaže da je kriva adresa.
Se Vega non sta all'interno del blindato, chi aprira' la porta dall'interno?
Ako Vega nije u kombiju, ko æe da otvori vrata iznutra?
La Freccia di Apollo, aprira' la tomba di Artemide, o qualche assurdita' del genere.
Strela Apoloa otvoriæe grobnicu Artemidinu, ili nešto tako blesavo.
Se impari a controllarlo, il V ti aprira' la mente verso tutto quello che ti stai perdendo del mondo.
Ako možeš da nauèiš da ga kontrolišeš, "V "æe ti otvoriti svest prema svemu, što bi ti inaèe promaklo.
Quindi chiunque ci aprira' la porta ha spedito le e-mails a Krista?
Znaèi, ko god da otvori vrata, on je napisao one mejlove Kristi?
Come puo' sapere che non la uccidero' anche se aprira' la porta?
Kako znate da je, iako otvorite vrata, neæu ubiti?
Che succede quando lo si verra' a sapere... e si aprira' la caccia a quei pagliacci che hai ingaggiato, eh?
Što kad se pronese glas i svi poènu loviti te tvoje klaunove?
La runa e' la chiave che aprira' la...
Znak je ključ. To ce otvoriti...
Neil aprira' la bombola, quando e' pronto, ci faccia un segno...
Nil æe otvoriti cilindar, kada ste spremni dajte nam znak...
Philo aprira' la porta alle 10, stasera, e si aspettera' di vedere me... beh, Rachel... per una sbirciatina robot.
Ne, noæas. Filo otkljuèava vrata noæas u 22... i oèekuje da me vidi. Dobro, Rejèel...
No, non ho io la penna di Annie, sono solo una donna cristiana che non aprira' la sua borsa.
Nije olovka kod mene. Ja sam samo kršæanka koja ne otvara svoju torbu.
E' meglio aiutare poche persone adesso, che aiutare molte persone tra un paio d'anni quando l'Hamptons Heritage aprira' la clinica?
Je li bolje pomoæi nekolicini sada nego pomoæi mnogima za nekoliko godina kada Hamptons Heritage otvori kliniku?
Bussa, di' che sei tu e lui aprira' la porta spontaneamente.
Pokucaj, predstavi se, otvorit će vrata dobrovoljno.
Credo che aprira' la strada a diverse possibilita' interessanti.
Mislim da to otvara svakakve vrste interesantnih moguænosti.
Se fai bene, ti daremo una combinazione a 6 cifre che fermera' il timer e aprira' la serratura.
Ако фино одрадиш, даћемо ти шестоцифрен број... који ће да заустави тајмер и отвори браву.
"A Town Like Alice" aprira' la stagione del Coronet.
Iduæe nedelje ima premijera u Koronetu.
"Un bambino nato da un umano e uno spirito... aprira' la via alla fine dei tempi".
Dete roðeno od èoveka i duha doneæe kraj vremena.
Quando aprira' la gabbia per prenderti, non lottare.
Kada otvori kavez da te uzme, ne pokušavaj se boriti.
Io credo che... lo capira' quando aprira' la porta.
Osećam da jednom kada ih otvorite, znaćete.
Perche' quando il primo di voi morira' chiamero' la prima serie di cifre che aprira' la prima delle quattro porte.
Јеркадједанодвасистекне, јаћу јавити са првим сетом цифара... Штоћеотворитипрви од четири преводнице
La tua guarigione aprira' la strada ad altri.
Tvoje izleèenje može da predstavlja put kojim mogu da idu i drugi.
Credi che aprira' la porta a qualcuno ridotto cosi'?
Misliš da æe mi otvoriti vrata kad me vidi ovakvu?
In cuor mio so che non possiamo essere sconfitti perche' c'e' una risposta che aprira' la porta.
U srcu znam da nam nema poraza jer postoji odgovor koji otvara vrata.
Libera la mente da tutte le aspettative e ripeti a te stessa... che quando aprirai gli occhi, ti si aprira' la mente... e la verita' apparira' davanti a te.
Oèisti svoj um od svih oèekivanja i kaži si sama kad otvoriš oèi da æe se otvoriti i tvoj um, a istina æe se pojaviti pred tobom.
Ma ancora piu' importante, penso che mi aprira' la porta di certi circoli letterari.
Bitnije, mislim da æu uæi u knjiž. krugove.
Come avete visto... Roman rappresenta la schiettezza e l'ottimismo della sua generazione. Che aprira' la strada all'integrazione nel nostro paese... e nel mondo.
Kao što ste videli, Roman predstavlja iskrenost i optimizam njegove generacije, što æe utrti put za integracije širom ove nacije i sveta.
Questo aprira' la serratura sul retro del furgone.
To će otvoriti bravu na stražnji dio kamiona.
Halo aprira' la strada a un futuro... dove la liberta' verra' promessa attraverso la tecnologia... ma sara' quella stessa tecnologia... a privare tutti noi della liberta'.
Halo æe nas uvesti u buduænost gdje je sloboda obeæana kroz tehnologiju. Ista tehnologija æe nam svima oduzeti slobodu.
L'impulso non puo' essere cosi' preciso, ma una scarica breve e potente aprira' la porta e potremo passare.
Kratak nestanak struje æe otvoriti vrata i ulazimo unutra.
Mi trascinera' giu' e mi aprira' la gola!
ÈIM SIÐEM DOLE OTKINUÆE MI GRLO.
Aprira' la finestra, o dovro' svolazzare dentro?
Otvorit æete prozor ili da pozvonim?
Non aprira' la portiera finche' non arrivano, a prescindere.
Neæe otvoriti vrata sve dok oni ne stignu ovamo.
Aprira' la vostra economia, porra' l'Iran in una nuova posizione riconosciuta in Medio Oriente, vi rimettera' in affari con l'Unione Europea e col resto del mondo.
То отвара своју економију, ставља Иран У ново оснажени позицију на Блиском истоку, И да те врати у посао
Non possiamo aspettare che si spenga, e tra poco Savic aprira' la capsula.
Ne smemo da èekamo, Saviæ æe uskoro otvoriti kapsulu.
Sara' viva quando Cabe aprira' la porta?
Izgleda gore nego što se ja oseæam.
0.75116205215454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?